インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ

2011年10月28日

#タイ洪水 2011-10-28

สถานการณ์อุทกภัยน้ำท่วมในประเทศไทยปีนี้ (ย่อความ)

こんにちは、Chang@JACCバンコク支部 です。

タイ洪水被害の続報です。2011/10/28 現在です。

これまでのまとめ
 ・#タイ洪水 まとめ(1)
 ・#タイ洪水 まとめ(2)
 ・#タイ洪水 まとめ(3)
 ・#タイ洪水 まとめ(4)
 ・#タイ洪水 2011-10-20
 ・#タイ洪水 2011-10-21
 ・#タイ洪水 2011-10-22
 ・#タイ洪水 2011-10-24
 ・#タイ洪水 2011-10-26
 ・#タイ洪水 2011-10-27
をご覧ください。

----------------------------------------------------------------------------------------------------

~JACCバンコク支部周辺の様子~

 昨日予告しましたように、私も28日早朝にJACCバンコク支部を離れ、相方の田舎に車で避難することを

決意しました。

 AISの一日接続49バーツパッケージをを利用して携帯からネットに繋ぐことも検討していますが、基本的に

疎開先はド田舎なので、情報更新できない可能性があります。


 日本人の駐在家族は大方帰国されているようです。相方の日本人の友達もみんな帰国したようです。

 時は迫っています。漏れ出してからでは行動が遅いです。

 早めにバンコクより避難することをお勧めします。

 浸水被害が小さくても、食糧供給量に難があります。


----------------------------------------------------------------------------------------------------

◆洪水被害/水位状況(タイ語)~
タイ洪水関連ウェブサイト(関連リンク)
ศปภ./洪水被害者救助実行センター/The Flood Relief Operations Centre (Froc)
 ↑ タイ語がわかる方なら、ココがオススメ
現在の洪水被害地域1 ←更新されてません
現在の洪水被害地域2 ←更新されてません
リアルタイム水位
 画面左側のメニュー
  「FL15」 アソーク通りとペッブリー通りの交差点付近、旧日本大使館付近。
  「FL61」 スクンビット・ソイ47 - 63
  「FL69」 スクンビット・ソイ22


◆洪水の人的被害 (2011/07/25 - 2011/10/25)
 死   者: 373人
 行方不明: 2人
 (Bangkok Post)


◆バンコク都の被害発生区(10月26日現在)
#タイ洪水 2011-10-28


1.プラナコン区 2.ドゥシット区 3.ノンチョク区 4.バンラック区 5.バンケン区
6.バンカピ区 7.パトゥムワン区 8.ポンプラプ区 9.プラカノン区 10.ミンブリ区
11.ラッカバン区 12.ヤンナワ区 13.サムパッタウォン区 14.パヤタイ区 15.トンブリ区
16.バンコクヤイ区 17.フワイクワン区 18.クロンサン区 19.タリンチャン区 20.バンコクノイ区
21.バンクンティアン区 22.パシーチャルン区 23.ノンケム区 24.ラトブラナ区 25.バンプラット区
26.ディンデン区 27.ブンクム区 28.サトーン区 29.バンスー区 30.チャトゥチャック区
31.バンコレーム区 32.プラウェート区 33.クロントゥーイ区 34.スワンルワン区 35.チョムトン区
36.ドンムアン区 37.ラチャテウィ区 38.ラートプラオ区 39.ワッタナ区 40.バンケー区
41.ラックシー区 42.サイマイ区 43.カンナヤオ区 44.サパーンスン区 45.ワントンラン区
46.クロンサムワ区 47.バンナー区 48.タウィワッタナ区 49.トゥンクル区 50.バンボン区


※タイ語メディア、Bangkok Post新聞が「浸水した」と報告した区に黄色を塗って
 います。それ以外にまだ浸水区域はあるものと思われます。

※日本人が多く住む「スクンビット」エリアは、通りの北側が「39.ワッタナー区」、
 通りの南側が「33.クロントゥーイ区」 にあります。
 
※有名な歓楽街「タニヤ」「パッポン」は、「4.バンラック区」にあります。


◆浸水被害を受けた工業団地 7つ
・サハラタナナコン工業団地 (アユタヤ県) 10/4
 นิคมอุตสาหกรรมสหรัตนนคร (จ.อยุธยา)
 (全42社のうち日系35社)
・ロジャナ工業団地 (アユタヤ県) 10/6
 นิคมอุตสาหกรรมโรจนะ (จ.อยุธยา)
 (全218社のうち日系147社)
 ※工業団地運営会社によれば、全230社のうち日系は135社。
・ハイテク工業団地 (アユタヤ県) 10/12
 นิคมอุตสาหกรรมไฮเทค (จ.อยุธยา)
 (全143社のうち日系7割)
・バンパイン工業団地 (アユタヤ県) 10/15
 นิคมอุตสาหกรรมบางปะอิน (จ.อยุธยา)
 (全84社のうち日系30社)
・ファクトリーランド工業団地 (アユタヤ県) 10/16
 นิคมอุตสาหกรรมแฟตเตอร์รี่แลนด์ (จ.อยุธยา)
 (全14社のうち日系5社)
・ナワナコン工業団地 (パトゥムターニー県) 10/17
 นิคมอุตสาหกรรมนวนคร (จ.ปทุมธานี)
 (190企業のうち日系104社)
・バンカディー工業団地 (パトゥムターニー県) 10/20
 นิคมอุตสาหกรรมบางกะดี (จ.ปทุมธานี)
 (全34社のうち日系28社)


◆警戒を要する工業団地
・ラッカバン工業団地 (バンコク都)
 (全283社のうち日系49社)
・ウェルグロー工業団地
・バンプリ工業団地 (サムット・プラカーン県)
 (全120社のうち日系48社)
・バンチャン工業団地
 (全83社のうち日系20社)
・ケンコイ工業団地
 (全1社のうち日系0社)
・ジェモポリス工業団地
 (全130社のうち日系6社) ※宝石専門工業団地
・バンプー工業団地
 (全287社のうち日系72社) (※2007年時点)


◆洪水被害発生県 タイ全77県中 28県
 ※バンコク都内やサムット・プラカーンの一部でも浸水被害が出ているので、
  30県の誤りと思われます。
 (タイ政府水害・風害・土砂災害特別対策センター公表)
 北部 ภาคเหนือ: 5県
   ターク จ.ตาก、スコータイ県 จ.สุโขทัย、ピサヌローク県 จ.พิษณุโรก、
   ガンペーンペット県 จ.กำแพงเพชร、ピチット県 จ.พิจิตร
 中部 ภาคกลาง: 16県
   ナコーンサワン県 จ.นครสวรรค์、ウタイターニー県 จ.อุทัยธานี、
   チャイナート県 จ.ชัยนาท、ロッブリー県 จ.ลพบุรี、シンブリー県 จ.สิงห์บุรี、
   スパンブリー県 จ.สุพรรณบุรี、アーントーン県 จ.อ่างทอง、
   アユタヤ県 จ.อยุธยา、サラブリー県 จ.สระบุรี、ナコーンパトム県 จ.นครปฐม、
   ノンタブリー県 จ.นนทบุรี、パトゥムターニー県 จ.ปทุมธานี、
   ナコーンナーヨック県 จ.นครนายก、サムットサーコーン県 จ.สมุทรสาคร、
   バンコク都 กรุงเทพมหานคร、サムットプラカーン県 จ.สมุทรปราการ
 東部 ภาคตะวันออก: 2県
   チャチュンサオ県 จ.ฉะเชิงเทรา、プラチンブリー県 จ.ปราจีนบุรี
 東北部 ภาคอีสาร: 7県
   コーンケーン県 จ.ขอนแก่น、マハーサラカム県 จ.มหาสารคาม、
   カラシン県 จ.กาฬสินธุ์、ロイエット県 จ.ร้อยเอ็ด、スリン県 จ.สุรินทร์、
   シーサケット県 จ.ศรีสะเกษ、ウボンラチャターニー県 จ.อุยลราชธานี
 南部 ภาคใต้: 0県
   なし




↓↓↓ クリックして頂けたら励みになります。宜しくお願いします。

にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ 人気ブログランキングへ Thai Site Ranking-タイ サイト ランキング タイ・ブログランキング

----------------------------------------------------------------------------------------------------
<2011/10/28> 追記

海外旅行安全情報 (在タイ日本大使館)
 
  外務省は、以下の県の危険情報を

   「渡航の是非を検討してください。」 ⇒ 「渡航の延期をお勧めします。」

 に引き上げました。

   首都バンコク、アユタヤ県、パトゥムタニ県、ノンタブリー県、ナコンパトム県、サムットサコン県

  これは、「退避を勧告します。渡航は延期してください。」に次ぐ強い勧告で、その国・地域への渡航は、
 どのような目的であれ延期されるようおすすめするものです。また、場合によっては、現地に滞在している
 日本人の方々に対して退避の可能性の検討や準備を促すメッセージを含むことがあります。


バンコク日本人学校 (泰日協会学校バンコク校)

 来月14日まで休校することに決定。



チャオプラヤー川流域 (バンコク週報)

  スクムパン・バンコク都知事によれば、10月28日(金)、チャオプラヤ川の水位が防水堤の高さを超え、流域が
 広範囲で浸水する可能性が高いという。

  また、27日午前10時30分、都内サイマイ区の住民に対して、緊急避難を呼びかけた。

 ただ、避難所の収容人数には限りがあることから、可能ならば他県へ移動してほしい、とのことだ。

 27日現在、都内の避難所に避難している被災者は7503人。


タイ国王のコメント (バンコク週報、M2Fフリー新聞)

  プラユット陸軍司令官は10月26日、「プミポン国王陛下は、チットラダパレスを洪水から守るための特別な
 措置を望まれていない」と明らかにした。(ไม่ทรงโปรดดูแลเป็นพิเศษ)

  シリラート病院にご入院中の陛下は、被災した人々のことを心配しており、王宮も浸水の恐れがあることに
 ついては「自然に任せよ ทุกประการให้เป็นไปตามธรรมชาติ」と述べられたという。

 ※28日朝、BTSアソーク駅で無料で配られている「M2F」フリーペーパーの一面でこの記事を読んで
  感動しました。日本の天皇がこのような発言ができるとは、とても思えない...


----------------------------------------------------------------------------------------------------

ศปภ./洪水被害者救助実行センター/The Flood Relief Operations Centre (Froc)

เจ้าพระยาเอ่อท่วมตลาดเยาวราช-ตลาดน้อย ヤワラート市場~ノーイ市場までチャオプラヤー川が氾濫

 เจ้าพระยาน้ำทะเลหนุนสูงเย็นนี้ที่ 2.37 ม. ต่ำกว่าที่คาดไว้ที่ 2.5 ม.
 แต่น้ำยังไหลเอ่อล้นเข้าท่วมถนนย่านธุรกิจที่ตลาดเยาวราช ตลาดน้อย เขตสัมพันธวงศ์
 (สำนักข่าวไทย 27ต.ค.54)
 27日夜のチャオプラヤー川の平均海抜 2.37mで、予想の2.5mよりやや低かった。
 しかし、サンパンタウォン区のヤワラート市場、ノーイ市場、ヤーントゥラキット通りは
 川の水が溢れ出た。


สายไหมระดับน้ำท่วมขังสูง30ซม. サーイマーイ区で30cm浸水

 สถานการณ์น้ำในเขตสายไหม ระดับน้ำที่ประตูระบายน้ำคลองสองสายใต้ สูงขึ้นถึง 15 ซม.
 และน้ำไหลผ่านคันกั้นลงมาอย่างรวดเร็ว ทำให้ระดับน้ำกับสะพานข้าประตูระบายน้ำ
 คลองสองมีความสูงเกือบเท่ากัน และถนนหลักตั้งแต่สายไหม 1 เป็นต้นไป มีน้ำท่วมขัง
 สูงประมาณ 30 ซม. ตามซอยต่างๆ ได้รับผลกระทบจากน้ำที่ไหลมาตามท่อและผุดขึ้น
 ขณะมีประชาชนทยอยอพยพออกมาจากชุมชนบริเวณเลียบคลองอย่างต่อเนื่อง
 (สำนักข่าวไทย 27ต.ค.54 18.56น.)
 サーイマーイ区の洪水状況、ランシット第二運河南側の水門における水位は高くなり
 15cmに達した。また速いスピードで堤防を流れ過ぎていき、第二運河の水門の
 反対側水位と同じになった。そして、サーイマーイ1からの道などは、30cm浸水して
 いる。他のソイでは、排水管にそって流れて来る水の影響を受け、浮き上がっている。
 ところで、市民が続けざまに運河の縁周辺の集落から少しずつ避難して出てきた。


กทม.ให้แขวงศาลาธรรมสพน์เขตทวีวัฒนาอพยพ 避難勧告

 ม.ร.ว.สุขุมพันธุ์ บริพัตร ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร กล่าวภายหลังตรวจสถานการณ์น้ำ
 ที่ประตูระบายน้ำคลองทวีวัฒนา ว่า ขณะนี้ มีการเปิดประตูกว้าง 1.70 เมตร แล้ว
 ซึ่งระดับน้ำค่อนข้างสูง ขอประกาศให้ผู้ที่อยู่อาศัยในพื้นที่ แขวงศาลาธรรมสพน์
 เขตทวีวัฒนา เร่งอพยพจากที่อยู่อาศัยไปอยู่ที่ศูนย์พักพิงชั่วคราว หรือบ้านญาติ
 (สำนักข่าวไทย 27ต.ค.54 17:49น.)
 スクムパン・バンコク都知事は、次のように述べた。
 テーウィワッタナー運河の水を排出している水門における水の状況をチェック後
 幅 1.70m の水門を開いた。水位はいくぶん高い。
 テーウィーワッタナー区サーラータマソップ地区内の住民は急いで一時宿泊
 センター等に避難するよう勧告した。


ระดับน้ำริมคลองประปา บริเวณถนนประชาชื่น ยังทรงตัว

 プラチャーチューン通り周辺のプラパー運河岸辺の水位は、依然バランスを
 保っている。


กองทัพเตรียมประสานทุกสำนักงานเขตของ กทม.ที่เสี่ยงน้ำท่วม เพื่อเตรียมการเคลื่อนย้ายประชาชน

 軍隊は、洪水を避けるため、バンコク都の50区役所全てを同調させる準備をした。
 都民を移動させる準備をするため。(協力体制を整えた)


สรุปสถานการณ์น้ำ ประจำวันที่ 27 ตุลาคม 2554 (เวลา 12.00น.) 2011/10/27 12時現在の状況

 น้ำเหนือ (ผ่านแม่น้ำเจ้าพระยา) 残りの水(チャオプラヤー川を通過する)
  -ปริมาณน้ำท้ายเขื่อนเจ้าพระยา + พระราม 6 รวม 3,330 ลบ.ม./วินาที (ลดลงจากเมื่อวาน 315 ลบ.ม./วินาที)
  -ปริมาณน้ำผ่าน อ.บางไทร วัดปริมาณน้ำไม่ได้
  -ระดับน้ำที่อ.บางไทร 4.19 ม.รทก. (ลดลงจากเมื่อวาน 1 ซม.)
  - チャオプラヤーダム(チャイナート県) + ラマ6ダム(アユタヤ県)の流水量は
   全部で 3,330立方メートル/秒 (昨日より 315 立方メートル/秒減)
  - アユタヤ県バーントライ郡を通る水量: 水量測定不能
  - バーントライ郡の水位 平均海抜4.19メートル(昨日より 1cm 減)

 น้ำทะเลหนุนสูง 満潮時の海抜水位
  -วันนี้ เวลา 07.07 น. ระดับ +1.17 ม.รทก. และเวลา 17.18 น. ระดับ +1.16 ม.รทก.
  -วันพรุ่งนี้ เวลา 08.03 น. ระดับ +1.28 ม.รทก. และเวลา 17.52 น. ระดับ +1.19 ม.รทก.
  -ระดับน้ำทะเลหนุนผิดปกติ
  - 27日7時7分: 1.17m  17時18分: 1.16m
  - 28日8時3分: 1.28m  17時52分: 1.19m
  - 通常より満潮時の水位が高い。

 ระดับน้ำแม่น้ำเจ้าพระยาตรวจวัดที่ปากคลองตลาด タラート運河で測定したチャオプラヤー川の水位
  -สูงสุดเช้านี้ เวลา 06.30 น. ระดับ +2.42 ม.รทก. (ต่ำกว่าคันกั้นน้ำ 38 ซ.ม.)
  -คาดการณ์สูงสุดวันนี้ โดยกรมอุทกศาสตร์ เวลา 07.07 น. ระดับ +2.51 ม.รทก.
  - 27日6時30分 朝の最高水位2.42m (堤防より 38cm 低い)
  - 本日の最高水位 水道学?によると 7時7分 2.51m の予想

 น้ำทุ่ง 陸伝いの水
  -เริ่มเดินทางถึงคลองหกวาสายล่าง ระดับน้ำที่ประตูระบายน้ำคลองสอง (6ชั่วโมงที่ผ่านมา)
   ระดับน้ำเพิ่มขึ้น 1 ซ.ม.
  - ホックワー運河下流まで行き始めた。第二運河の水を排出門の水位(6時間前)
   1cm増になった
  - テーウィーワッタナー運河の排水門における、トンブリー側での水位(6時間前)は、
   2cm増となった

 ระดับน้ำในคลองต่างๆ (เปรียบเทียบกับ 6 ชั่วโมงที่ผ่านมา)
 その他の(ランシット)運河の水位(6時間前に比較)

  -ฝั่งพระนครระดับน้ำคลองเปรมประชากรหน้าสน.ดอนเมือง(ตรงข้ามทางเข้าฐานทัพอากาศ)
   ระดับสูงล้นตลิ่ง
  -ระดับน้ำคลองบางพรม ตอนถ.กาญจนาภิเษก ต่ำกว่าขอบตลิ่งประมาณ 23 ซ.ม.
  -คลองรังสิต ช่วงคลอง 1 สูงขึ้น 1.6 ซ.ม. ช่วงคลอง 3 สูงขึ้น 0.74 ซ.ม.
  -ส่วนคลองอื่นๆ ในกทม.ปกติ
  - ドンムアン空港前のプレムプラチャーコン運河(空軍基地入り口の反対側)の
   水位は高く氾濫している。
  - バーンパロム運河の水位は、カンチャナピセーク通り辺りで岸よりも23cmほど低い
  - ランシット運河の第一運河は 1.6cm 高くなっている
   第三運河の水位は 0.74cm 高くなっている
  - 一方、バンコク都内のその他の運河の水位は通常通り

 ภาพรวมสถานการณ์น้ำในกทม.バンコク都の洪水全体像
  -เฝ้าระวังเขตบางเขน สายไหม ลาดกระบัง คันนายาว มีนบุรี คลองสามวา หนองจอก
   บางพลัด ทวีวัฒนา วังทองหลาง และลาดพร้าว
  -น้ำท่วมขัง ถ.สิรินธร หน้ากรมทางหลวง ถึงปากซอยรุ่งประชา เต็มผิวจราจร
  -น้ำท่วมขัง ถ.วิภาวดี ช่วงดอนเมือง และ ถ.พหลโยธิน ตั้งแต่ อนุสรณ์สถาน ถึง
   ซ.พหลโยธิน 54/1
  -น้ำท่วมขัง ถ.แจ้งวัฒนะ เป็นช่วงๆ ตลอดจากคลองประปา ถึง กรมทหารฯ
  -น้ำท่วมขัง ถ.จรัญสนิทวงศ์ ช่วง ซ.จรัญสนิทวงศ์ 41 ถึง ซ.จรัญสนิทวงศ์ 45 เต็มผิวจราจร
  -เชิงสะพานปิ่นเกล้า ถึง หน้าห้างพาต้า เต็มผิวจราจร
  -พื้นที่สำนักงานเขตบางพลัดมีน้ำล้นจาก อ.บางกรวย และมีปัญหาเขื่อนของเอกชน
   ชำรุดเสียหายเนื่องจากน้ำในแม่น้ำเจ้าพระยาขึ้นสูงผิดปกติ
  -ในซอยจรัญ80 การแก้ไขแนวป้องกันต้องใช้เวลา 2-3 วัน
  -คลองมหาสวัสดิ์ ช่วงคลองขุนศรีบุรีรักษ์ พนังกั้นน้ำของประชาชนแตก อยู่ระหว่างการแก้ไข
  -ถ.สรงประภา น้ำท่วมตลอดสาย
  -อุโมงค์แยกบางพลัดน้ำท่วมสูง
  -ต้องระวังน้ำในแม่น้ำเจ้าพระยาช่วงปลายเดือน
  - 次の11区を警戒区域に指定
    バーンケーン区、サーイマーイ区、ラートクラバン区、カンナーヤーウ区、ミンブリー区、
    クローンサームワー区、ノーンジョーク区、バーンパラット区、タウィーワッタナー区、
    ワントーンラーン区、ラップラーオ区
  - シリントン通りは、国道局前からソイ・ルンプラチャーの入り口まで路面一帯浸水。
  - ウィパワディー通りのドンムアン部分、そしてパホンヨーティン通りは、
   アヌソーンサターンからパホンヨーティン・ソイ54/1 まで浸水している。
  - ジェンワッタナー通りは、プラパー運河~タイ王国軍輸送局までずっと浸水している
  - ジャランサニットウォン通りのソイ41~ソイ45まで路面一帯に浸水している
  - ピンクラ-オ橋の下からパーター百貨店前まで、路面一帯浸水している
  - バーンパラット区役所敷地で、(ノンタブリー県)バーンクルアイ郡からの水が氾濫
    チャオプラヤー川の水の水位が異常に上がっているため、朽ちた民間ダムに
   被害が出て問題が生じた
  - ジャラン・サニットウォン通りソイ80で 防御ラインの改修に2-3日ほどかかりそう
  -マハーサワット運河、クンシーブリーラック運河あたりで堤防が決壊、改修中。
  - ソンプラパー通りでは全区間洪水になっている。
  - ウモーン・バーンパラットが洪水の水位が高くなっている。
  - 今月末はチャオプラヤー川の水(位)に注意しなければいけない
 

以上です。


  • 同じカテゴリー(日常生活)の記事
    ちび4ヶ月めに突入
    ちび4ヶ月めに突入(2014-12-04 04:25)

    ナコーンパトム県
    ナコーンパトム県(2012-08-18 04:17)

    HAKOTOWN オフ会 参加
    HAKOTOWN オフ会 参加(2012-06-30 11:58)


    Posted by Chang at 05:00│Comments(2)日常生活
    この記事へのコメント
    はじめまして、コウセイと申します。
    洪水記事を検索してたら、発見しました。

    タイで自転車の活動をされているとの記事に興味を持ちました。

    私も、昔MTBでレースを行っていましたが、仕事や家庭もあり、今はのんびり近所を流す程度のサイクリングしかしていません。
    タイに来て、周りからは乗るとこもなければ、乗ってる人も少ないと言われながらも、細々とサイクリングを楽しんでいました。

    しばらく、洪水の関係でおとなしくしていなければならなそうです。
    一日も早く、元の生活に戻れるよう、祈ります。

    またお邪魔します。
    Posted by Kohsei at 2011年10月28日 13:21
    コウセイ様

    まいどです。
    ブログ拝見しましたが、コウセイさんも自転車に興味がおありなのですね。

    私は、世界を自転車で駆け巡るサイクリストたちが集うボランティア団体
    「日本アドベンチャー・サイクリスト・クラブ(JACC)」のバンコク支部にて
    JACCメンバーその他タイを自転車旅行する方のお世話をしています。
     http://www.pedalian.com/
    もし宜しければ、お手伝いして頂けると嬉しいです。

    私も、タイ人の嫁と再婚してから、自転車パーツはおろか、自転車旅行にすら
    なかなか出れない有様ですが、先日こっそりと自動車後部に設置するタイプの
    自転車ラック(3台搭載可、SARIS BONE 3)を4,491バーツで買いました(汗
    「Probike」という、ルンピニ公園北のカラシン通りにある、タイおよび在タイ
    日本人サイクリストの間では超有名な自転車プロショップです。

    洪水被害が一段落したら、カオヤイ国立公園に行って、自転車で走ってみたいです。
    Posted by ChangChang at 2011年10月29日 00:56
    ※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
    上の画像に書かれている文字を入力して下さい
     
    <ご注意>
    書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。